“Her love rains down on me easy as the breeze
I listen to her breathing, it sounds like the waves on the sea
I was thinking all about her, burning with rage and desire
We were spinning into darkness; the earth was on fireShe could take it back, she might take it back someday
So I spy on her, I lie to her, I make promises I cannot keep
Then I hear her laughter rising, rising from the deep
And I make her prove her love for me, I take all that I can take
And I push her to the limit to see if she will breakShe might take it back, she could take it back some day
Now I have seen the warnings, screaming from all sides
It’s easy to ignore them and God knows I’ve tried
All this temptation, you know it turned my faith to lies
Til I couldn’t see the danger or hear the rising tideShe can take it back, she will take it back some day
She can take it back, she will take it back some day
She can take it back, she will take it back some day”
So, so you think you can tell Heaven from Hell,
blue skies from pain.
Can you tell a green field from a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?And did they get you to trade your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange a walk on part in the war for a lead role in a cage?How I wish, how I wish you were here.
We’re just two lost souls swimming in a fish bowl, year after year,
Running over the same old ground.
What have you found? The same old fears.
Wish you were here.
Jornalista, 40, com mestrado (2011) e doutorado (2015) em Comunicação e Cultura pela UFRJ. É autor de três livros: o primeiro sobre cidadania, direitos humanos e internet, e os dois demais sobre a história da imigração na imprensa brasileira (todos disponíveis em https://amzn.to/3ce8Y6h). Acesse o currículo lattes: http://lattes.cnpq.br/0384762289295308.
Pingback: Tweets that mention Domingo político-cultural: Pink Floyd « GBlog -- Topsy.com