Arquivo da tag: Orientação

Em busca de uma direção

Saudades? Tristeza? Melancolia? Desorientação?

Talvez um pouco de cada

Ou nada disso, apenas água

Buscando o mar

Esta tarde ando em busca de uma direção

Um sentido.

Poesia é o lugar da vida

É o que somos e o que é

É o que será e sempre foi

É o que permanece e amanhece

É o que nos sustenta em todo tempo

E o que nos alimenta enquanto é tempo

E o que nos orienta a toda hora

O que nos chama na aurora

Mais além de rimas

É a rima que nos arrima

O rio que nos leva ao mar

O mar que nos acolhe

O sol que nos ilumina

A esperança que floresce

A primavera que permanece

A flor que sou e és e é tudo que existe e é belo

A unidade por trás da diversidade

A pluralidade que nos espelha

É ela que nos acompanha

E o pai que foi e é amigo

O amigo que nos aceita como somos

As crianças que trazem a vida de volta

Montanha e mar

Tudo isto e mais

Na exata medida de todas as coisas

É o que é poesia.

Mi naturaleza es mi fortaleza.

¿Cómo no sería feliz si soy, si siento?

Si estoy aquí, no puedo tener miedo

Si estoy conmigo, no puedo tener miedo.

Estoy conmigo

Estoy aquí.

Yo me siento, me da placer

Me da placer caminar, sentir mis ropas sobre el cuerpo

¿Cómo no sería feliz si me siento?

No hay nada de malo en mi manera de ser

Al contrario, esa es mi fortaleza

No podría ser de otra manera ni yo querría que fuera diferente

Siendo así, me siento bien, soy feliz.

Mis sueños, mis deseos, mis reacciones, mis pensamientos, mi manera de caminar, mi voz, todo es perfecto

Mis sensaciones, mi manera de mirar, la manera como me relaciono o dejo de hacerlo, todo es exactamente como debería ser.

Todas estas cosas son observaciones sobre la práctica. Aprendizajes que voy haciendo y comprobando.

Yo no puedo (ni quiero, ¡Dios me libre!) ser no yo. Sólo puedo ser yo. Y ser yo me gusta, me hace sentir bien.

Poetar, hacer lo que se me de la gana, todo está bien. Yo soy dueño de mi tiempo. Todos los instantes son míos.

Estar presente significa no tener rencores, odios, rabias, broncas, frustraciones, ni estar tampoco pendiente de lo que pueda llegar a suceder.

La palabra suceder es bien clara. Es lo que viene. Lo que viene no está ahora. Está por venir.

Por supuesto que hago mis planes. Tengo mis proyectos. No son muchos, pero son suficientes. Son la direción de mi vivir. Es adónde voy. Es lo que soy. No tengo proyectos disociados de mi ser. Soy mis proyectos, mi dirección, mi rumbo.

Son lo que hago. Son lo que soy. Son los sueños que tuve y tengo. No soy algo diferente de lo que fui ni soy.

Ilustración: “Flores después de la lluvia”

Sustentación

Noche en la casa de campo.
El canto de los grillos.
El jardín. Las flores.
Soñé con un hibisco amarillo y retamas amarillas también.
Me alegra y me consuela este color.
Me sostiene y fortalece.
En la placita de la lechuza, las flores lila-rosado.
Escribo para hacer tiempo, hasta que llegue el sueño.
Me alegra la presencia de María.

Oriente-se pelas cores

Quando vim morar em São Paulo, em 1977, vi esta mensagem escrita em uns folhetos que continham o percurso das linhas de ônibus da cidade.

Hoje, muito tempo depois, volto a me orientar pelas cores. Agora as cores internas. As cores que vejo quando me calo, quando escuto o mundo e a mim mesmo, em silêncio.

Então vejo. Vejo as cores e sei como me orientar. Amarelo, azul, azul claro, vermelho, verde, vão me mostrando o caminho. O que devo fazer.

Este ver-sentir é imediato; não é argumentativo ou lógico, embora venha também uma compreensão. Mas é uma compreensão integrada.

Poderia dizer que se trata de uma imagem-sentimento em que o entendimento está implícito, está contido no que vejo e sinto.

Orientação

Essa manhã escrevera uma pequena nota sobre o seu país; tomara um mate, sonhara com um quadro de uma moça de costas. Alguma coisa no seu interior estava se orientando. Pode alguém passar muito tempo fora de prumo, mas numa hora se orienta. O dia despontava com essa beleza do amanhecer. Os pássaros cantando, e tu acordando.